Yes? No? 否定疑問文の答え方

 

こんにちは!

なおです!!

 

 

今日は私が留学中に

何度も困惑した

否定疑問文の答え方

についてです!

 

 

ある日、友達が授業を休んでいたので、

次の日、

You didnt come to the class yesterday, right?

(昨日授業来なかったよね?)

と聞くと、

No!

 

え??絶対居なかったじゃん、、

めっちゃ嘘つくじゃん、、

 

初めはそう思ったんですけど、

 

日本語では、

 

あなたの言ってることが合っている

という意味でYes(うん)

 

間違っていればNo(ううん)

 

 

でも英語では、

していたら、YES

していなかったら、No

 

否定疑問文でも

Yes, Noのルールに忠実に従います。

 

なので、私の友達は

「そう!行かなかった!」

って伝えてくれてた!!

 

日本人の感覚的には

違うよ!って否定された気がして

困惑しますが、

 

どちらを言うか迷ったら

していたら、YES

していなかったら、No

この原則を思い出してみてくださいね!!!