○○○しようか?英語での言い方!

 

こんにちは!

 

 

なおです!!

 

 

 

今日は、

 

「○○○しようか?」

 

と相手に提案する言い方について!!

 

 

 

 

例えば

「私がお店予約しようか?」

と提案したい時

 

何と言うでしょうか?

 

 

 

 

Can I とか May I

を思い付いた人もいるかもしれませんが、

 

これは許可を求める時に使うので、

少しニュアンスが違います、、、!

 

 

 

では話を戻して先程の例

「私がお店予約しようか?」

と言いたい時に1番使えるのは、

 

「Do you want me to」!!

 

 

全文だと、

Do you want me to book the restaurant?」

 

 

 

 

直訳すると、

 

「私にお店予約してほしい?」

 

とすごく上から目線な感じがしますよね(笑)

 

 

 

でも英語のニュアンスでは、

○○○しよっか?

 

とカジュアルな感じで使われています。

 

 

 

他の例文

・Do you want me to wait having dinner until you come to my flat?

(あなたが私の家に着くまで夜ご飯食べるの待っとこうか?)

 

↑以前友達に言われた時、「遅い」って嫌味言われてるのかと思いました。(笑)

実際は、ただの親切心だった。。。

 

 

・Do you want me to help your lagguage?

(荷物運ぶの手伝おうか?)

 

 

 

 

 

ちなみに、

 

「○○○しようか」

の言い方で

 

Shall I~?

を思い付いた方もいるのではないでしょうか?

 

 

 

学校では、

Shall I~? 「○○○しましょうか?」

 

と提案したい時に使うと習いましたよね!

 

 

ただこれは丁寧な言い方で、

日常的に使われるのを耳にしたことはありませんでした。。。

 

 

 

ちなみに

 

Do you want me toの

 

want

would like toに言い換えて

 

Would you like me to~

であれば丁寧な言い方になり、ビジネスシーンで使われます!

 

 

 

 

いくつか紹介しましたが、

 

Do you want me to~「○○○しようか?」

 

をまずはマスターしましょう!!!

 

是非会話の中に取り入れてみてください!!